有奖纠错
| 划词

Il est l'historien de la Révolution française.

他是研究法大革命的历史学

评价该例句:好评差评指正

La Révolution française a eu lieu en 1789.

大革命发生于1789年。

评价该例句:好评差评指正

La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .

大革命使法教会组织产生了彻底的变更 。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, la Révolution française a adopté il y a longtemps la fameuse devise « liberté, égalité, fraternité ».

最后,很久之前,法大革命倡导了著名的“自由、平等、博爱”观念。

评价该例句:好评差评指正

La première constitution bolivienne et les suivantes ont été profondément influencées par le modèle et les idéaux de la Révolution française.

玻利维亚的第一部宪法以以后的几部宪法在形式和内容上都受到法大革命的重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de gouvernement, d'origine séculaire (par exemple les triumvirats romains), a été remise en vigueur par les révolutions tant française que russe.

这种政府形式历史非常悠久(源自古罗马的三雄执政),并在法和俄大革命中再度流

评价该例句:好评差评指正

La solidarité implique une communauté de responsabilités et d'intérêts entre les individus, les groupes, les nations et les États et semble parfois liée à l'idéal de fraternité proclamé par la Révolution française.

是指个人、群体,民族和之间责任和利益相互融合,有时又与法大革命宣布的“天下皆兄弟”的理想相联系。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à la Révolution française, la Suisse est une association d'États (les cantons) servant originairement à la défense commune de l'indépendance contre les prétentions territoriales des Habsbourg et, plus tard, à la conquête et à la soumission de certains territoires (pays sujets).

直到法大革命之前,瑞士是一个多个(州)的联合体,它们联合起来起初是为了共同保卫独立,对付哈布斯堡王朝的领土要求,后来则是为了征服某些领土(属)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巅顶痛, 巅峰, 巅值, , 癫狗, 癫狂, 癫痫, 癫痫持续状态, 癫痫的, 癫痫发生区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

C’est le premier acte de Révolution française.

这是法国大革命第一个行动。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une deuxième Révolution française ? Encore en France ?

“第二次法国大革命?还在法国?”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.

原则上,性别平等是法国大革命成果之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais après la Révolution française, les lieux sont en piteux état.

但是在法国大革命之后,这个地方处于一种糟态。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Malgré ça, ça a été un précurseur de la révolution française.

尽管如此,他还是法国大革命先驱。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Lors de la révolution française, on a créé ce qu'on a appelé la galette de l'égalité.

法国大革命时,人造了所谓平等馅饼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La Révolution française date d'il y a deux siècles, et nous en sommes toujours au même point.

法国大革命二百年了,我还没迈出这一步。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle continue d'arborer les couleurs du drapeau national telles que définies lors de la Révolution française en 1793.

国家海军继续挂着国旗颜色是1793年法国大革命期间确定

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a été volé durant la Révolution française et est aujourd'hui exposé au musée d'histoire naturelle de Washington.

它在法国大革命期间被盗,现在陈列在华盛顿历史博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Une des revendications de la Révolution française est le pain égalitaire.

法国大革命一大成果就是面包平均分配。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il avait conservé un profond souvenir du Paris de ses vingt-deux ans, capitale de la Révolution française de la Commune.

他对22岁时曾生活过,既是法国大革命首都又是巴黎公社首都巴黎留有深刻记忆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les départements, c’est une longue histoire: ils sont apparus durant la Révolution Française il y a plus de deux siècles.

2个多世纪之前,在法国大革命期间,省就开始出现了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En juin 1889, le congrès de la IIème Internationale Socialiste est réuni à Paris pour le centenaire de la Révolution française.

在1889年六月,因法国大革命一百周年,在巴黎召开国际社会主义者代表大会。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La prise de la Bastille, qui a eu lieu le même jour en 1789, symbolise le début de la Révolution française.

在1789年同一天发生攻占巴士底狱事件象征着法国大革命开始。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Révolution française n'a pas marqué la fin définitive de la monarchie en France.

法国大革命并不标志着君主政体在法国终结。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On parle souvent de cette Révolution française de 1789, mais il y a eu d'autres évènements.

经常谈论1789年法国大革命,但是还有其他事件。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, elle a été écrite pendant la Révolution française par un soldat qui s’appelait Rouget de Lisle et qui vivait à Strasbourg.

其实它是在法国大革命时期由一位名叫Rouget de Lisle士兵,他当时生活在斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On glorifie énormément la Révolution française dans l'éducation ; on l'enseigne comme étant quelque chose de génial, de parfait.

在教育上,人大力颂扬法国大革命;人把它当成一件伟大、完美事情进行教授。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Petite parenthèse ici : beaucoup pensent que la Révolution française a marqué définitivement la fin de la monarchie en France.

很多人认为法国大革命标志着君主政体在法国终结。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

À cette époque, ça a été les premiers prémices juste avant la révolution française de notre emblème actuelle : liberté – égalité – fraternité.

当时,就在法国大革命之前,这成为我当下标志雏形——自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性, 典范坐标, 典故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接